Перевод Android игр в Bluestacks на компьютер
Операционная система: | Windows 7, 8, 8.1, 10, Vista, 11 |
Категория: | Руководство и помощь |
Русский язык: | Есть |
Цена: | Бесплатно |
Перевод игр в Bluestacks
До недавнего времени существовала проблема в том, что игры на иностранном языке не русифицированы. Причина этой особенности системы неизвестна, однако, такое положение дел неудобно для тех, кто не понимает заграничные наречия. Это значительно сокращает степень удовольствия от процесса и концентрирует внимание на существенном недостатке.
К счастью, разработчики приложения Bluestacks придумали, как решить эту проблему быстро. Они добавили функцию перевода игр на русский язык и теперь можно пробовать пользоваться обновленной версией еще и с целью русифицировать любимую игрушку.
Базовые требования
Сначала стоит позаботиться о скачивании последней версии эмулятора. Старые вариации не дадут нужного эффекта, обновить надо минимум до версии 4.40, чтобы можно было без затруднений пользоваться нововведением.
Для контрольной проверки результатов обновлений необходимо зайти в Настройки, затем перейти в «О продукте», там будет изложена вся информация об эмуляторе. Теперь здесь же в параметрах желательно сразу выбрать в подзаголовке о выборе языка «русский язык» как основной, на который все будет переводиться.
Наглядным примером в разборе новой функции Bluestacks станет игра Epic Seven, где упор делается на сюжетную линию. Без понимания происходящего на экране нет смысла вкладывать время и силы в прохождение заданий, состязаний, ведь основной язык здесь — английский.
Как переводить игру на русский
Сначала, как обычно, необходимо скачать игру, затем добавить все патчи, что требуются. Потом идет выбор сервера и начало действий, на этом этапе игрок сталкивается с англоязычным текстом.
Для перевода на русский надо нажать одновременно три кнопки: Ctrl+Alt+L.
В результате предложения приобретают знакомые значения – слова переведены на русский. Для этого придется несколько мгновений подождать, чтобы наладилось соединение с сервером, но перевод работает безотказно. Также стоит делать скидку на автоматический перевод, из-за чего предложения приобретают специфическую лексику, но интуитивно смысл ясен.
Если дело касается английского, то часть пользователей сможет самостоятельно понять, о чем речь в игре. А вот дело с иероглифами обстоит иначе, так как изучение наречий с такими особенностями не столь популярно.
Как Bluestacks справляется с переводом иероглифов
Иероглифы не понятны европейцам даже интуитивно или частично, поэтому при китайском или другом подобном интерфейсе игрок совсем не понимает, что происходит. Если попробовать экспериментально посетить магазин Tap Tap, где все усыпано иероглифами и ни слова понятными буквами, то это будет выглядеть аналогично с вышеупомянутой англоязычной игрой.
Для этого нужно было зайти на одну из страниц с описанием приложений и нажать уже известные клавиши Ctrl+Alt+L. Эмулятор справился без проблем, перевел все слова, попробовал составить предложения. Опять-таки вышло это специфично, но понятно, в отличие от исходного варианта.
То же самое можно попробовать сделать с одной из популярных китайских игр под названием Bang Dream. Она была выложена в корейском магазине QooApp, это редкая игра, в России так и не вышла, этим так и ценна. После скачивания Bang Dream начальная страница выглядит многообещающе – сплошь иероглифы на трех разноцветных кнопках и ничего более. Только после использования заветной комбинации клавиш становится ясно, что это предложение на согласие с условиями использования игры.
Далее надписи переводятся с помощью Bluestacks без проблем аналогичным образом. Процесс погружения в легенду можно считать успешным.
В каких играх это пригодится: примеры
Нелокализованные азиатские игры – приложения, не переведенные на русский язык. Их изначальный интерфейс создавался на китайском, японском, корейском и прочих наречиях. Иногда имеют англоязычную версию, поэтому нуждаются в дополнительных приложениях для русификации.
Tales of Link
Tales of Link – пришла из Японии как ролевая игра жанра РПГ. Для нее понадобится иметь минимум Андроид 4,0 (или Windows 7), стабильное интернет-соединение и эмулятор Bluestacks. Сюжет посвящен миру, который защищен «Печатью Святого Шрайна». Однажды из-за ее разрушения развеялось «Семя Краха» и выпустило демонов, разлетевшихся по свету.
Задача игрока стать героем и ликвидировать опасность, созданную этими существами, ведь они принесли катастрофические беды населению и грозят уничтожением планеты. Уничтожив всех противников, храбрец спасает этот мир, иногда для этого необходимо скооперироваться с более сильными персонажами. Ведь некоторые локации самостоятельно пройти просто невозможно.
Особенности Tales of Link состоят в необходимости разрабатывать тактику, набирать команду аниме-персонажей, но для этого обязательно понимать, о чем идет речь, сюжет. Поэтому, если на экране появляется надпись с диалогом или другой информацией, надо нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt+L и уже через пару мгновений быть в теме.
Final Fantasy: Brave Exvius
Final Fantasy: Brave Exvius – приложение, популярное в Японии и англоязычных странах, но не русифицированное. Поэтому при скачивании ее на компьютер стоит использовать эмулятор для лучшего понимания сюжета. Здесь много диалогов, сюжетных событий и эмоциональных переживаний, без вникания в которые не будет нужного впечатления.
Эта игра жанра РПГ предлагает игрокам помочь 3-м героям спасти землю от беспорядков. Эти путешественники-рыцари встречаются с персонажами иных игр той же серии, осуществляют ролевое взаимодействие и борются за справедливость.
Сюжет построен на приключениях героев, у которых в один момент появляется задача спасти отчизну. Перед этим они должны освободить девушку из кристалла, путь вызволения которой и показал юношам, что земля в опасности. Об этом гласило найденное пророчество. Параллельно, один из юнцов обнаруживает у себя сверхспособности освобождать простых людей, воинов, магов из злополучных кристаллов. Это становится своеобразной миссией молодых людей, которые по ходу путешествия останавливаются, чтобы сделать добрые дела и завоевать доверие народа.
Приложение требует наличия, как минимум, Андроид 4,0 (или Windows 7), а также постоянного бесперебойного сетевого подключения: 3G, Wi-Fi, и прочие способы также подойдут. Также стоит отметить установленное и обоснованное возрастное ограничение 12+.
Заключение
Плюсы:
- Полезная идея, пригодится любителям иностранных приложений;
- Быстрый перевод любой страницы;
- Поддерживает множество языков;
- Без проблем переводит на русский;
- Не сложная комбинация кнопок для перевода.
Минусы:
- Автоматический перевод выдает специфический текст, изредка все-таки смысл не понять;
- Необходимо каждое окошко переводить и закрывать отдельно. Такие манипуляции отвлекают от наслаждения игрой;
- Недочеты в размере текста, местами он слишком мелкий для чтения.
В широком смысле задумка хорошая и полезная, разработчики Bluestacks угадали желания многих пользователей. Теперь они могут без преград скачивать иностранные игры и не переживать, что останутся без перевода и понимания происходящего на экране.
Положительная динамика развития Bluestacks позволяет верить, что данная функция будет успешно совершенствоваться. Для начала такую версию можно считать удачной.